Professional medical translation for patient records, clinical reports, medical certificates, research documents, pharmaceutical content, consent forms and healthcare communications. Prepared by specialist medical linguists with careful attention to terminology, accuracy and confidentiality.
Individuals, clinics, hospitals, researchers, legal teams and companies needing medical documents translated accurately and securely.
Medical translation requires more than language accuracy. It needs careful handling of clinical terminology, abbreviations, medication names, units, dates and patient-sensitive information.
Translation for medical records, hospital letters, discharge summaries, clinical notes, referral letters and patient history documents.
Certified translation for medical certificates, vaccination records, fitness-to-work documents, disability evidence and health-related official documents.
Translation for patient information leaflets, product information, medical device content, packaging text and healthcare communications.
Translation for consent forms, clinical trial documents, research questionnaires, ethics documents, study materials and specialist medical reports. If required, we can also support certified translation, legal translation and scientific translation.
Some medical documents need standard human translation. Others need specialist medical translation, certification, independent review or careful formatting support.
For medical letters, health communications and general clinical documents where accurate human translation is required.
Core optionFor clinical records, specialist reports, pharmaceutical content, clinical trial documents and terminology-heavy medical files.
Most requestedFor official submissions, legal cases, immigration files, insurance claims, universities, clinics and government departments.
Official useFor higher-risk documents where a second linguist review is needed for accuracy, consistency and terminology checking.
Extra assuranceWe confirm the final price before work begins. Pricing depends on the language pair, word count, medical complexity, formatting, certification route and deadline.
Suitable for general medical letters, healthcare communications and documents with moderate medical terminology.
Recommended for clinical records, medical reports, pharmaceutical content, certified medical translation and terminology-heavy files.
Suitable for short certificates, vaccination records, simple medical statements and official health-related documents.
Ready to order? Send the file, language pair, deadline and intended use. We will confirm the price and the most suitable medical translation level before work begins.
Order now →We review the file type, medical terminology, certification requirement and deadline before translation starts, so the final document is suitable for its intended use.
Upload your files through the order page. Include the language pair, deadline and where the translation will be used.
We check whether your file needs human medical translation, specialist translation, certification or independent proofreading.
Your file is assigned to a linguist with the correct language pair and experience with medical, clinical or healthcare content.
We check terminology, names, dates, units, formatting and certification requirements before returning the completed translation.
Medical translation can be needed for personal healthcare, clinical use, legal matters, research, insurance, immigration, business or regulatory purposes.
We translate medical records, medical certificates, vaccination records, test results and healthcare evidence for personal, official, insurance, legal or immigration use.
We focus on medical terminology, numbers, units, dates, medication names, abbreviations and the intended use of the translation. Sensitive medical information is handled carefully throughout the process.
Medical wording must be handled carefully, especially with diagnoses, procedures, medication names, test results and abbreviations.
We consider whether the translation is for a doctor, hospital, solicitor, insurer, immigration authority, employer or overseas institution.
When required, we can provide a certified translation statement with translator details, stamp, signature and date.
We support common and specialist medical language pairs for patient documents, clinical records, pharmaceutical content and healthcare communications.
Choose the source and target language to check whether we can support your medical translation project.
Send your file, language pair, deadline and where the document will be used. We will confirm the best medical translation route, price and turnaround before work begins.
Contact our team →Medical translation is the translation of healthcare and clinical documents such as medical records, hospital letters, discharge summaries, lab results, medical certificates, patient information, pharmaceutical content and clinical research documents.
Medical translation starts from £0.12 per word for human translation and from £0.16 per word for specialist or certified medical translation. Short certified medical documents start from £35 per page. The final price depends on the language pair, word count, complexity, formatting and deadline.
Yes. We can provide certified medical translations with a certification statement, stamp, signature, date and translator details where required for official, legal, immigration, insurance, university or healthcare submissions.
Yes. We translate medical records, hospital letters, discharge summaries, blood test results, imaging reports, vaccination records, prescriptions and other patient documents.
Yes. We translate pharmaceutical and healthcare content including patient information leaflets, product information, medical device content, packaging text and safety-related documents.
Yes. Medical documents are handled carefully and confidentially. If you have specific file-handling, redaction or security instructions, include them before work begins.
Urgent medical translation may be available depending on the language pair, word count, formatting and complexity. Send the file and deadline so we can confirm availability.
Upload your file or send the details. We will confirm the right medical translation route, price, turnaround and delivery format.