Professional legal translation for contracts, court documents, witness statements, immigration files, agreements, certificates and legal correspondence. Prepared by specialist linguists with careful attention to terminology, confidentiality and intended use.
Solicitors, businesses and individuals needing legal documents translated clearly, securely and with the correct level of certification where required.
Legal translation requires more than fluent language. It needs careful handling of legal terminology, names, dates, references, formatting and the purpose of the document.
Translation for court bundles, witness statements, judgments, orders, evidence, pleadings and litigation correspondence where precision and structure are essential.
Translation for commercial contracts, service agreements, terms, employment contracts, NDAs, lease agreements and supplier documents.
Certified translation for birth, marriage, divorce, police, education, company and identity documents for legal or official use.
Translation for visa applications, immigration evidence, powers of attorney, affidavits, declarations, notarial documents and documents prepared for overseas authorities. If required, we can also support certified translation, notarised translation and apostille support.
Some legal files only need professional translation. Others need certification, notarisation or additional legalisation depending on where they will be submitted.
For contracts, business files and legal correspondence where a clean, accurate translated document is needed.
Standard legal useFor courts, solicitors, government departments, universities, banks and official submissions where certification is required.
Most requestedFor selected documents where a notary must verify the translator’s declaration or identity-related certification route.
Notary routeFor documents being used abroad where the receiving authority asks for apostille or legalisation support.
Overseas useWe confirm the final price before work begins. Pricing depends on the language pair, word count, legal complexity, formatting, certification route and deadline.
Suitable for many contracts, legal letters, internal legal documents and general legal correspondence where professional translation is required.
Recommended for court documents, evidence, regulated legal content, specialist legal terminology and certified legal translation.
Suitable for short official documents such as certificates, police records, ID documents and simple legal records.
Need notarisation, sworn translation or apostille support? Send the file and destination authority requirements so we can confirm the correct route before you proceed.
Order now →We review the document type, legal purpose, language pair and certification requirement before work begins, so the final translation is suitable for use.
Upload the file through the order page. Include the language pair, deadline and where the document will be used.
We check whether the document needs professional translation only, certified translation, notarisation, sworn translation or apostille support.
Your file is assigned to a linguist with the correct language pair and legal document experience. Names, numbers, dates and legal references are handled carefully.
We review the translation, prepare any required certification statement and deliver the completed file in the agreed format.
We support both professional legal teams and private clients who need documents translated for official, legal or international purposes.
We support solicitors and legal teams with translation for case files, evidence bundles, client documents, court submissions, witness statements and correspondence.
Legal documents often contain sensitive personal, commercial or evidential information. We handle files carefully and focus on accurate wording, consistent terminology and correct presentation.
We consider where the translation will be submitted before work begins, such as a court, solicitor, notary, government department or overseas authority.
Legal files are matched to linguists with the correct language pair and relevant document experience, rather than treated as general text.
When required, we can provide a certified translation statement with translator details, stamp, signature and date.
We support common and specialist legal language pairs for UK and international legal requirements.
Choose the source and target language to check whether we can support your legal document.
Send your file, language pair, deadline and where the document will be used. We will confirm the correct service route, price and turnaround before work begins.
Contact our team →Legal translation is the translation of legal documents such as contracts, court documents, witness statements, legal correspondence, certificates, immigration evidence, powers of attorney and notarial documents. It requires accurate terminology, careful formatting and an understanding of the document’s intended use.
Legal translation starts from £0.12 per word for human translation and from £0.16 per word for specialist, certified or expert translation. Short certified documents start from £35 per page. The final price depends on the language pair, word count, document complexity, formatting and deadline.
Yes. We can provide certified legal translations with a certification statement, stamp, signature, date and translator details where required for courts, solicitors, government departments, banks, universities, notaries or overseas authorities.
It depends on the receiving authority. Many UK submissions only require certified translation, while some overseas authorities may ask for notarisation, sworn translation or apostille support. We recommend checking the exact requirement before ordering.
Urgent legal translation may be available depending on the language pair, word count, formatting and complexity. Send the file and deadline so we can confirm availability.
Yes. Legal documents are handled carefully and confidentially. If you have specific security, redaction or file-handling instructions, include them before work begins.
Yes. We translate commercial contracts, service agreements, employment contracts, NDAs, lease agreements, supplier agreements, terms and conditions and other legal business documents.
Upload your file or send the details. We will confirm the correct legal translation route, price, turnaround and delivery format.